У більшості країн кивок головою означає згода і підтвердження. Це згладжена форма поклону — людина символічно кланяється, але відразу ж зупиняється, в результаті чого і виходить кивок. Уклін — це жест підпорядкування і покірності. Кивок показує, що ми згодні з точкою зору іншої людини. Дослідження показали, що люди, які народилися сліпоглухонімими, теж кивають на знак згоди, що говорить про вроджений характер цього жесту. Але у деяких народів все навпаки… Найвідоміша і дивна риса болгар – це те, що коли вони з вами не згодні, кивають головою вгору-вниз, а коли погоджуються вліво-вправо.Звикнути до цього практично неможливо, адже весь світ використовує ці жести так, як ми до того звикли. У місцях скупчення туристів, місцеві жителі, звичайно, пам’ятають про те, що цю свою національну особливість потрібно контролювати. Гірше йдуть справи в регіонах, куди ступає нога туриста рідко, там складається повне відчуття того, що місцеві жителі над вами просто насміхаються.Найцікавіше, що навіть ті болгари, які намагаються кивати головою також як і весь світ, роблять це незвично комічно. При згоді вони кивають головою навскоси (по діагоналі), припустимо, ви рухаєте своєю головою з лівого кута монітора в правий і навпаки. При цьому самі болгари не знають причин такої своєї національної особливості. За однією з версій найбільш правдоподібною) традиція пішла з часів болгаро-турецьких війн. Турки катували болгар, приставляючи до горла ножа і питали: «чи відрікаєшся ти від православної віри?». Якщо мешканці відповідали негативно (мотали головою вліво-вправо) турки стратили відмовників. Тоді-то болгари і домовилися між собою поміняти жести місцями: ствердну жест головою вправо-вліво, негативний – вгору-вниз. Досвідчені гіди рекомендують туристам не звертати уваги на кивки головою і жестикуляцію місцевих жителів, зосереджуючи свою увагу на словах, так «так» означає по-болгарськи «так», «ні» — «не». І ще: якщо питаєте дорогу у місцевих жителів, на цей раз не слід звертати увагу саме на слова, слід подивитися куди вони показують рукою. Безліч раз інші браття словяни кляли їх даремно, петляючи колами по всіх околицях. А вся справа в тому, що «направо» по-болгарськи означає «прямо» по-російськи чи українськи.